Новинки

Новинки электронной библиотеки

calendar_month Дата публикации: 29 июня 2023 09:16

Сотрудники отдела электронных ресурсов и оцифровки представляют вашему вниманию книги из «Бурят-монгольской коллекции».

Эта коллекция сформирована по результатам проекта «Буряты Восточного Забайкалья: история и современность». Идея проекта состоит в организации библиотеками Забайкалья серии просветительских научно-исследовательских и историко-краеведческих мероприятий, направленных на сохранение и продвижение духовного наследия коренного народа Забайкалья – бурят.

Оцифрованные книги размещены в электронной библиотеке «Территория Забайкалья»:

  1. Лам-римчэн-по = (Степени пути к блаженству) / сочинение Цзонхапы в монгольском и русском переводах ; [перевод Г. Б. Цыбикова]. – Владивосток : Издательство и печать Восточного института, 1910–1913 – 24 см. Т. 1 : Низшая степень общего пути, Вып. 1 : Монгольский перевод / [автор вступительной статьи Г. Ц. Цыбиков]. – 1910. – [8], XLVIII, 312 с.

Цзон Ха-па (1357–1419) – тибетский религиозный деятель, философ и проповедник. Вошёл в историю как реформатор тибетского буддизма и основатель школы гелуг, впоследствии ставшей в Тибете наиболее многочисленной, и игравшей важнейшую роль в политикеТибета и близлежащих стран.

Ламрим – практические руководства к этапам Пути Пробуждения. «Система медитации, известная под названием Ламрим, была основана в одиннадцатом веке великим тибетским святым Атишей и получила дальнейшее развитие в практике многих поколений тибетских подвижников. Она впервые была описана в замечательной работе Атиши под названием «Светоч на пути к Пробуждению». В ней сконцентрирована суть всего буддийского учения о воспитании ума на различных стадиях медитативной практики. Выдающаяся работа великого буддийского подвижника Цонкапы «Ламрим Ченмо» основывается на «Светочи на пути к Пробуждению» Атиши и посвящена его глубокому исследованию. Практикуя Ламрим, человек совершает необычайное духовное путешествие, постепенно рассеивая окутывающую его пелену невежества. Методы этой практики чрезвычайно просты и рациональны, но вместе с тем и необычайно глубоки.

  1. Поппе, Н. Н. Заметки о говоре агинских бурят. Издательство академии наук СССР. – Ленинград, 1932. – 23 с.

Николай Николаевич Поппе (27 июля (8 августа) 1897, Яньтай, Империя Цин-8 июня1991, Сиэтл, США) – советский и американский лингвист, этнограф, специалист по алтайским языкам, монголоведению и тюркологии. Член-корреспондент АН СССР(1932).

Поппе бегло говорил по-монгольски и хорошо знал монгольскую устную литературу. Его исследования сосредоточены на изучении алтайской языковой семьи, особенно халха-монгольского и бурятского языков, а также фольклора этих и родственных языков. Он написал пособия и письменной и разговорной грамматики халха-монгольских и бурятских, якутских диалектов.

Поппе был исключительно плодовитым учёным. Библиография его публикаций с 1924 по 1987 год включает в себя 284 книги и статьи по грамматике и сравнительному изучению алтайских языков, монгольским и тунгусо-маньчжурским языкам и фольклору, написал также 205 рецензий. Между 1949 и 1968 годами – период, в течение которых он преподавал от 16 до 17 часов в неделю в университете штата Вашингтон, и только за три месяца лета (периода непрерывных исследований) он написал 217 работ, в том числе более 40 книг. Одна из этих книг «Заметки о говоре Агинских бурят» имеется в фонде ЗКУНБ им. А. С. Пушкина и размещена в электронной библиотеке. В основу ее написания, легло наблюдение автора, за говором Агинских бурят, во время поездки автора в 1930-е годы с экспедицией. Совместными усилиями участников поездки было собрано значительное количество материалов по языку Агинских бурят, в том числе интересный фольклорный материал, среди которого особое внимание заслуживает материал по шаманской поэзии. Работа велась в течении двух месяцев.

  1. Тумунов, Жигмит Тумунович. Очерки из истории агинских бурят / Ж. Тумунов. – Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1988. – 173 с. : ил.

Жигмит Тумунович Тумунов родился 7 ноября 1921 года в селе Таптанай Агинского аймака. В 1936 году окончил семь классов Таптанайской школы. После школы окончил Агинское педагогическое училище. Как лучшему выпускнику, Жигмиту Тумуновичу дали направление в Читинский пединститут, куда он без экзаменов поступил на факультет русского языка и литературы. Это был 39-й год. Накалённая обстановка на востоке страны. Тревожно на западе. Всех юношей его возраста, отозвав из вуза, забрали в армию. А Жигмит Тумунович в это время серьёзно заболел, отстал и от призыва, и от учёбы. Глубокой осенью в начальной школе рудника Зун-Ундур (около Чиндалея) появился новый молодой учитель. Недолго пришлось ему поработать – в 1940 году по очередному призыву он стал воином Красной Армии.

Весть о вероломном нападении фашистской Германии на нашу страну застала его в Приморском крае – в городе Камень-Рыболов, где он проходил действительную военную службу. Навсегда запомнились ветерану те страшные военные дни. Во время одного из боёв Жигмит Тумунович был ранен. В конце 1943 года он, демобилизованный из армии, прибыл в распоряжение отдела кадров Забайкальского военного округа. После окончания войны Жигмит Тумунович продолжает учёбу в учительском институте Улан-Удэ на естественном факультете. Тумунов серьёзно увлёкся историей народного образования округа, затем историей развития культуры, экономики, жизни и быта бурятского народа. Более 70 книг, брошюр, газетных и журнальных статей опубликовал Ж. Т. Тумунов. Одна из его последних книг, выпущенная в 1988 году Бурятским книжным издательством, – «Очерки из истории агинских бурят».

Агинские буряты, представляющие локальное подразделение бурятского народа, отличаются от остальных его территориальных групп некоторыми особенностями в языке, культуре, образе жизнии хозяйственном быте. Их основной отраслью хозяйства было экстенсивное животноводство, носившее пастбищный, кочевой характер и являлось единственным источником их жизни. По количеству скота они занимали первое место среди всех территориальных групп бурятского народа. Способы и приемы ведения животноводства у забайкальских (восточных) и иркутских (западных) бурят имели некоторые отличия. Это прежде всего было связано с тем, что иркутские буряты раньше своих восточных соплеменников внедрили в животноводческую практику опыт русских крестьян. Они заготавливали сено, производили поливы сенокосных участков, вносили удобрения, содержали скот в утепленных хлевах, подкармливал и скот овсом – все это способствовало повышению продуктивности животных и уменьшению числа кочевок, которые совершались два раза в год: во время перевода скота из зимников в летники и обратно.

В данном издании использованы документы большей частью неопубликованные, из числа хранящихся в архивах, музеев, отделах рукописей библиотек, использованы также литературные источники, воспоминания ветеранов различных отраслей народного хозяйства, старожилов и очевидцев многих фактов и событий.

  1. Буряты Восточного Забайкалья : библиографический указатель / Министерство культуры Забайкальского края, Ассоциация библиотек «Библиотечное содружество Забайкалья», Забайкальская краевая универсальная научная библиотека им. А.С. Пушкина. Отдел библиографии и краеведения ; сост.-ред. О. С. Алферова ; отв. ред. Е. В. Сивцова. – Чита, 2021. – 336 с.

Библиографический указатель посвящен этнонациональным, традиционным и этнокультурным процессам в жизни, истории и повседневности бурят, проживающих в Забайкальском крае. В нём отражена основная отечественная литература научного и научно-популярного характера за последние двадцать лет.

С полнотекстовыми файлами можно ознакомиться по ссылке https://zabunb.ru/books?category=40